网站首页 留学 移民 外语考试 英语词汇 法语词汇 旧版资料
标题 | 韩剧《新娘十八岁》精选韩语对话(2) |
内容 |
(기흭사에서 노래만 잘불러서 연예인 되는 것이 아니라는 말에 정숙은 연예인 꿈에 대하여 획정하는데……도다션보러 가는 날,혁준 출근하는데 짠 완성된 옷을 보여 주는 정숙 모습…) (由于主考官提醒不是只要喜欢唱歌跳舞就能成为歌舞的演员,还必须要热爱工作,让贞淑对所追寻的梦想有了更深的领悟,为了去挑战演员考试,她把自己亲自做得衣服给赫俊看。) 혁준: 이거 … 네가 만든 거니? 赫俊:这个…是你做的吗? 정숙: 네! 贞淑:对啊! 혁준: 정말로 … 네가 만들었어? 赫俊:真的….真的是你做得吗? 정숙: 네~! 贞淑:对啊~ 혁준: 와….너 실력 좋다!지금까지 이렇게 좋은 실력 있는 거 왜 안 보여 줬어? 赫俊:哇~你真有实力啊!为什么到现在才让我知道你有这种实力呢? 정숙: 안 보여 주다뇨?빳빳한 와이셔츠랑 구멍난 양말기워준 내 바느질 솜씨에 너무 무심했던 거 아니에요?세탁소집 딸인데 이정도는 해 줘야 죠… 贞淑:怎么没有呢?帮你把衬衫烫得笔挺,还有补破袜子,我的缝纫技巧你是不是太不关心啦?洗衣店的女儿至少也要有这种手艺呀。 혁준: 너 오늘 오디션이지? 赫俊:今天你要去试镜吧? 정숙: 네 贞淑:对。 혁준: 야,너 이거 입으면 진짜배우 같겠다.나중에 유명한 배우 돼서 아저씨 무시하면 안돼? 赫俊:把它穿在身上就像真的明星。以后变成名演员,可不能不理我。 정숙: 아유…아저씨는! 저 오늘 잘하라고 기도나 좀 해 주세요. | _/D-m* 贞淑:啊~大叔~你替我祈祷,今天能够好好表现。 혁준: 정숙아…잘 하지 못해도 괜찮아.그러니까 최선을 다해서 열심히 해… 赫俊:贞淑,做得不好也没有关系,只要诚心诚意认真去做就足够了。 정숙: 아저씨는 맨날 잘하지 못해도 괜찮데,전 잘 할 거에요. 贞淑:大叔,你每次都说做的不好也没关系,我就一定要做好。 단어 실력: 实力 빳빳하다: 硬,生硬 와이셔츠: 衬衫 구멍나다: 漏洞 깁다: 缝补 바느질: 针线活 솜씨: 手艺 무심하다: 不留意 세탁소: 干洗店 오디션: 面试,试镜 배우: 演员 무시하다: 无视、轻视 기도: 祈祷 맨날: “每天”的口语 俚俗语 최선을 다하다 全力以赴,尽一切力量 예: 최선을 다했으니 결과에 만족한다. 因为全力以赴了,所以对结果满意。 마지막까지 최선을 다했다. 到最后为止,全力以赴了。 |
随便看 |
|
出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。