内容 |
네모로 뜰 수 있는 눈 어느 날, 버스 안에 한 고등학생이 앉아 있었다. 그리고 곧 한 아줌마가 탔다. 자신을 보고 비켜주지 않아 중얼거렸다. 이것을 들은 고등학생은 눈을 부릅뜨고 아줌마를 쳐다봤다. 화가난 아줌마 "아니 이게 어디서 눈을 동그랗게 뜨고 쳐다봐?" "그럼 아줌마는 눈을 네모로 뜰 수 있어요?" 注释: 비키다: 让座 중얼거리다: 嘟囔 눈을 부릅뜨다: 瞪眼 쳐다보다: 盯着看 동그랗게: 圆圆地 네모: 四角 能瞪成四角的眼睛 某日,一个高中生坐公交车。 一不会儿上来了一个大妈。 看到高中生不给她让座立刻就嘟囔了起来。 高中生听到她的话气得瞪大了眼睛,也盯着她直瞅。 大妈火冒三丈:“哎呀,眼睛瞪那么圆,瞪什么啊?” “那大妈你的眼睛能瞪成四角的吗?”
|