网站首页  留学  移民  外语考试  英语词汇  法语词汇  旧版资料

请输入您要查询的出国留学信息:

 

标题 『日语阅读』新闻:「復興」願い大凧揚げ、相模川河川敷で端午の節句を祝う行事/座間
内容
    端午の節句を祝い、大凧(おおだこ)を揚げる座間市の伝統行事が4日、座架依(ざかえ)橋上流の相模川河川敷で行われた。
    江戸時代末期から続くとされており、市制40周年を迎えた今年は、凧に「盛栄(せいえい)」の2文字を揮毫(きごう)した。約150人の引き手により、大きさ13メートル四方(約100畳)、重さ約1トンの凧がふわりと宙に浮かぶと、大きな拍手に包まれた。
    東日本大震災の影響から中止も検討されたが「相模の空から東北の空へ、復興を願う気持ちを届けたい」(同市など実行委員会)と開催した。「復興」の2文字が書かれた3・6メートル四方の凧も揚げたほか、福島県産の農産物などを販売した。
    イベントは5日も午前10時から午後4時まで行われる。
    
    实用单词解析:
    ◆伝統 (でんとう):传统.
    ◆江戸(えど:江户(日本东京的旧称)
    

    ◆
揮毫(きごう):挥毫,写字;[絵の]绘画.
    
以上是日本留学网https://riben.liuxue86.com/exam/日语组小编整理的2011年05月日语能力测试的《『日语阅读』新闻:「復興」願い大凧揚げ、相模川河川敷で端午の節句を祝う行事/座間》文章,恭祝大家考试顺利通过!
    
随便看

 

出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。

 

Copyright © 2002-2024 swcvc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/24 18:15:32