网站首页  留学  移民  外语考试  英语词汇  法语词汇  旧版资料

请输入您要查询的出国留学信息:

 

标题 2016西班牙语全国翻译专业资格(水平)考试笔译三级考试大纲
内容
    以下是出国留学网小编为大家带来的西班牙语全国翻译专业资格(水平)考试笔译三级考试大纲,详细内容如下,大家可以参考一下。
    一、总论
    全国翻译专业资格(水平)考试西班牙语笔译三级考试设笔译综合能力测试和笔译实务测试。
    (一)考试目的
    检验应试者的笔译实践能力是否达到准专业译员水平。
    (二)考试基本要求
    1.掌握6000个以上西班牙语词汇。
    2.基本掌握西班牙语语法和表达习惯。
    3.初步了解中国和西班牙语国家的文化背景知识及基本的国际知识。
    4.能够翻译一般难度文章,能够把握文章主旨,译文基本准确,表达通顺。
    二、笔译综合能力
    (一)考试目的
    检验应试者对西班牙语词汇、语法的掌握程度,以及阅读理解、推理与释义、写作的能力。
    (二)考试基本要求
    1.掌握本大纲要求的西班牙语词汇。
    2.基本掌握并能够正确运用双语语法。
    3.具备对常用文体西班牙语文章的阅读理解、推理与释义及写作能力。
    三、笔译实务
    (一)考试目的
    检验应试者双语互译的基本技巧和能力。
    (二)考试基本要求
    1.能够遵循翻译的基本原则,运用一般的翻译技巧,进行双语互译。
    2.译文忠实原文,无严重错译、漏译。
    3.译文通顺,用词基本正确。
    4.译文无严重语法及表达错误。
    5.西译汉速度每小时300—400个西语单词;汉译西速度每小时200—300个汉字。
    俄罗斯考试为5分制度,3分为及格,4分为好,5分是优秀,也就是满份,一般不及格也就是2分,没有1分和0分。俄罗斯考试一般是1-3道题,一般是解答或计算题目。
    
随便看

 

出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。

 

Copyright © 2002-2024 swcvc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/25 1:14:04