网站首页  留学  移民  外语考试  英语词汇  法语词汇  旧版资料

请输入您要查询的出国留学信息:

 

标题 俄语口语实践:大学俄语口语实践第二册第十一部分(权威教材)
内容
    大学俄语口语实践第二册第十一部分(俄语权威教材)
    УРОК 11
    ПРОЩАНИЕ И ПРОСЬБА ПРИ ПРОЩАНИИ

    Речевые образцы прощай (те).
    Не забывайте.
    Не забывай (-те) писать.
    Заезжайте.
    1 Прослушайте микро диалоги.
    —Уже поздно. Мне пора идти. До свидания,Виктор Алексеевич.
    —Посидели бы еще, Григорий Иванович.
    —Нет, нет, я и так слишком засиделся. Всеговам доброго.
    —До свидания. Не забывайте. Заезжайте.
    —Спасибо, обязательно.
    * * *
    —Прощай, Вадим. Дай о себе знать сразу, как.приедешь. Не забывай писать. _ До свидания, Виктор. И ты пиши.
    Задание 11-1.
    Вставьте подходящие речевые образцы вместо то* чек.
    1) — До свидания, Игорь Иванович ...
    2) — ..., Иван Петрович. .
    3) — Мне пора идти домой ...
    2.Прослушайте микродиалоги.
    — Иван Иванович, разрешите с вами цопрощатъсъ
    —Всего хорошего, Пётр Петрович! Желаю вам здоровья и счастья. Не забывайте нас, заходите.
    — Спасибо, Иван Иванович, протайте.
    * * ?
    — Ну, Гриша, пока. До завтра.
    —До завтра. Если что, позвони.
    * * *
    —До свидания, Сергей Иванович! Заходите. Прощайте, Пётр Петрович. Передайте привет жене.
    —Большой привет вашей семье. До свидания.
    Задание 11-2.
    Ответьте на вопросы.
    1) С кем прощается Иван Иванович?
    2) Что сказал Иван Иванович на прощание?
    3) Что сказал Гриша в ответ па прощание друга?
    4) Кто сказал: ?Передайте привет жене.??
     Речевые образны
    Я не прощаюсь с тобой.
    Мы ещё увидимся. До воскресенья. До встречи!
    До встречи (в театре, в институте) (в два часа, в пятницу, вечером)!
    До вечера!
    3. Прослушайте микродиалбги.
    — Ну, Иван Петрович, я думаю, что мы обо всем договорились.
    — Да, я не прощаюсь. Пётр Иванович, ведь мы ещё увидимся.
    — Да, конечно. До встречи!
    * * *
    — Ну, Вадим, до воскресенья.
    — До свидания, Витя.
    — До встречи в театре, Олечка, я буду ждать тебя в фойе.
    — До вечера. Всего хорошего.
    — Ну, пока. Скоро увидимся.
    Задание 11-3.
    Ответьте на вопросы.
    1) Кто из друзей сказал, что они обо всем договорились?
    2) Почему Иван Петрович не прощается с Петром Ивановичем? 由俄罗斯留学网eluosi.liuxue86.com小编03月01日编辑整理《俄语口语实践:大学俄语口语实践第二册第十一部分》。俄罗斯留学网https://eluosi.liuxue86.com还精心为想学俄语的童鞋们准备了一些列的专题:《俄语口语实践》、《看图学俄语》、《商贸俄语》、《实用俄语》、《俄语口语》、《俄语口语》、《俄语语法》、《俄语入门》、《俄语语音入门》。俄语专题请点击直接访问。
    3) Когда Вадим и Витя встретятся?
    4) Где будут ждать Олечку? .
    Задание. 11-4 С для проверки).
    Прослушайте запись 1 и обведите кружком то, что вы считаете правильным.
    1) Витя звонит Пете.
    2) Мария приезжает завтра.
    3) Номер поезда 27.
    4) Они встречаются на Киевском вокзале,
    Задание 11-5 (для проверки).
    Прослушайте запись 2 и выберите правильный ответ из двух вариантов.
    1) На вопрос 1 ?
    а. Петя.
    б. Алёша.
    2) На вопрос 2 ?
    а. В кафе.
    б. В ресторан. ?
    3) На вопрос 3 ?
    а. В семь часов.
    б. В восемь часов.
    4) На вопрос 4 ?
    а. На вокзале.
    б. У метра.
    Задание 11-6. (для проверки).
    Прослушайте запись 3 и выберите правильны! ответ из двух вариантов.
    1) На вопрос 1 ?
    а. Господин Смит звонит Иванову.
    б. Иванов звонит господину Смитту.
    2) На вопрос 2 ?
    а. Господин Смит.
    б. Иванов.
    3) На вопрос 3 ?
    а. Завтра в десять тринадцать,
    б. Завтра в десять тридцать.
    4) На вопрос 4 ?
    а. В министерстве.
    б. В гостинице
    Задание 11-7 (для повторения десятого урока).
    Восстановите пропущенные реплики из микродиалогов 1 и 2.
    1) — Я так обижена: мне вчера" Слава ужасна нагрубил. ?
    2) — Мы с Олей поссорились. Я ужасно переживаю это.
    3) — Нет, Петя. Я болен.
    4) — Она скучает по родине?
    — Наверное.
    Задание 11-8 (для повторения десятого урока).
    Докончите высказывания из диалога 3.
    1) — Не волнуйся, ...
    2) — Я и сам знаю, ...
    3) — Ну ничего, ...
    本文解析
    УРОК 11
    Запись 1

    — Петя? Извини, что поздно звоню. Завтра приезжает Мария.
    — Мария? Не может быть! Ты шутишь?
    — Какие тут шутки! Она звонила из Праги. Надо её встретить.
    — О чём говорить! Номер поезда и вагона знаешь?
    — Знаю, двадцать седьмой, вагон шестой.
    — Хорошо, встречаемся на Киевском вокзале.
    — Идёт, до завтра.
    —До завтра, Витя.
    Запись 2 .
    — Здравствуй, Петя!
    — Ты уже вернулся? Как нам с тобой встретиться?
    — Ты свободен вечером? Давай поужинаем. Я тебя приглашаю.
    — Спасибо, Алёша. А куда мы пойдём?
    — Пойдём в кафе 《Лира》.
    — Давай. Где и когда мы встречаемся?
    — Встречаемся восемь часов вечера у метро ?Пушкинская?. О г туда недалеко.
    — Договорились.
    — До встречи.
    Запись 3 由俄罗斯留学网eluosi.liuxue86.com小编03月01日编辑整理《俄语口语实践:大学俄语口语实践第二册第十一部分》。俄罗斯留学网https://eluosi.liuxue86.com还精心为想学俄语的童鞋们准备了一些列的专题:《俄语口语实践》、《看图学俄语》、《商贸俄语》、《实用俄语》、《俄语口语》、《俄语口语》、《俄语语法》、《俄语入门》、《俄语语音入门》。俄语专题请点击直接访问。
    — Господин Смитт. Говорит Иванов. Очень рад.Вашу телеграмму получил. \' — Рад вас слышать. Когда мы назначим встречу?
    — Я думаю, вы сегодня отдохнете, посмотрите
    город ... Ждём вас завтра в министерстве, скажем в десять тридцать. Это время вас устраивает?
    — В десять тридцать? Да. Это меня устраивает.
    До свидания.
    — Всего хорошего, до завтра.
    Ключи
    Задание 11-1
    1) — ... Не забывайте. Заезжайте.
    2) — Прощайте ...
    3) — ... До свидания.
    Задание 11-2
    1) Он прощается с Петром Петровичем.
    2) Он сказал: 《Всего хорошего, Пётр Петрович! Желаю вам здоровья и счастья. Не забывайте нас, заходите.》
    3) Он сказал: 《До завтра. Если что, позвони》.
    4) Сергей Иванович.
    Задание 11-3
    1) Пётр Иванович.
    2) Потому что они ещё увидятся.
    3) Они встретятся в воскресенье.
    4) Её будут ждать в фойе.
    Задание 11-4.
    Запись 1. (для проверки)
    1). 2). 3). 4).
    Задание 11-5.
    Запись 2. (для проверки)
    1) -б. 2) -а. 3) -а. 4) -б.
    Задание 11-6.
    Запись 3. (для проверки)
    1) -б. 2) -б. 3) -б. 4) -а.
    Задание 11-7. (для повторения десятого урока)
    1) — Я тебя понимаю.
    2) — Мне жалко, что так случилось. Я люблю и тебя, и Олю, знаю, какие вы хорошие люди, как вы оба тяжело переживаете эту ссору. Думаю, что вы помиритесь, и всё будет хорошо.
    3) — Я очень сочувствую тебе.
    4) — Ой, какая бедная птица, как я тебе сочувствую, мне жалко тебя, но не в силах помочь тебе освободиться.
    Задание 11-8. (для повторения десятого урока)
    1) — ... это не твоя вина. У тебя слишком много, работы.
    2) — ... но ничего не поделаешь.
    3) — ... всё будет в порядке. Ты ещё успеешь всё; сделать.
    大学俄语口语实践第二册第十一部分(俄语权威教材)
    由俄罗斯留学网eluosi.liuxue86.com小编03月01日编辑整理《俄语口语实践:大学俄语口语实践第二册第十一部分》。俄罗斯留学网https://eluosi.liuxue86.com还精心为想学俄语的童鞋们准备了一些列的专题:《俄语口语实践》、《看图学俄语》、《商贸俄语》、《实用俄语》、《俄语口语》、《俄语口语》、《俄语语法》、《俄语入门》、《俄语语音入门》。俄语专题请点击直接访问。
    
随便看

 

出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。

 

Copyright © 2002-2024 swcvc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/25 4:15:42