| 内容 | 
		
                    вы должны подготовить необходимые документы для таможенной очистки.     вы должны удерживать налоги из сумм,выплачиваемых подрядчику.     мы можем взять на себя ответственность за таможенные пошлины.     все пассажиры должны пройти таможенный/паспортный контроль.     你们应该准备好结关的必要证件。     你们应从付给承包人的金额中扣除捐税。     我们可以承担交关税的责任。     全部旅客都应通过海关(护照)检查。     выполняйте формальности на въезд /выезд/.     соблюдайте все формальности,мы не можем упраоститьих.     это мое международное свидетельство о вакцинации.     ваше свидетельство еще действительно/уже потеряло силу/.     请办理入境(出境)手续。     请遵守一切手续,我们不能简化。     这是我的国际检疫说明书。     您的说明书仍然有效(已经失效)。     由俄罗斯留学网eluosi.liuxue86.com小编03月01日编辑整理《实用俄语:出入境常用俄语口语(二)》。俄罗斯留学网https://eluosi.liuxue86.com还精心为想学俄语的童鞋们准备了一些列的专题:《俄语口语实践》、《看图学俄语》、《商贸俄语》、《实用俄语》、《俄语口语》、《俄语口语》、《俄语语法》、《俄语入门》、《俄语语音入门》。俄语专题请点击直接访问。
                             |