网站首页  留学  移民  外语考试  英语词汇  法语词汇  旧版资料

请输入您要查询的出国留学信息:

 

标题 日语词汇学习:日汉同形词辩义(2)
内容
    悪心(あくしん)
    日语词义
    恶意;邪念;坏心。
    例1:あの人の目付きは悪心を抱くように見える。/那个人的眼神让人觉得他正心怀歹意。
    例2:おばあさんの持っている大金を見て,彼はふと悪心を起こした。/看到老婆婆带着大笔钱,他突然间就起了歹意。
    汉语词义
    (1)、要呕吐的感觉;
    (2)、令人作呕,讨厌,生厌。
    例1:他说今天身体不大舒服,虽然感到恶心却总也吐不出来。/彼は今日に体の都合が悪くて、吐気(はきけ)がするだけでどうしても吐き出さないと言った。
    例2:那个人的言语行为真让人恶心。/あのやつの言葉及び行為は人に嘔吐を催させる。
    日汉辨异
    日语“悪心”是“悪い心”的名词化读法。在汉语中,其原意是“想要呕吐”,后来转意,用为指令人不愉快的人或事。
    安静(あんせい)
    日语词义
    安静,清静。特指患病疗养过程中静养。
    例1:こういう病気はやっぱり安静治療が必要だ。/这种病还是需要安心静养。
    例2:先生は201病室の病人が絶対安静だと指示した。/医生指示说201病房的病人需要绝对安静。
    汉语词义
    (1)、清静、肃静;
    (2)、平静,安宁;
    (3)、安稳。
    例1:他就算在不安静的地方也能够认真学习。/彼は静かでないところでも真面目に勉強できる。
    例2:我住的地方外来人比较多,所以不大安静。/私の住んでいるところは外来人口が多いので,ちょっと物騒だ。
    例3:虽然受了很大的打击,他的神情还是很安静。/ひどい打撃を受けても,彼はやっぱり落ち着きだ。
    日汉辨异
    日语“安静”和汉语“安静”词义基本相同,但具体使用场合却有较大区别。日语中的“安静”主要用为病人的安心静养这种场合,并不用于形容环境;而汉语的“安静”除“安心静养”用法之外更多用于指一般的环境的安静、清静。
     
    日语知识点:日语(日本语:平假名にほんご,片假名ニホンゴ,罗马音nippon go),简称日语、日文,是一种主要为日本列岛上大和民族所使用的语言,是日本的官方语言。 日文书写
    日本留学网https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《日语学习:日汉同形词辩义(2)》的相关学习内容。
    
随便看

 

出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。

 

Copyright © 2002-2024 swcvc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/28 21:18:55