网站首页 留学 移民 外语考试 英语词汇 法语词汇 旧版资料
标题 | 日语助词用法总结:日语助词全面分析(6) |
内容 |
が 1接续法が接在活用词终止形后面。 ●急いだが间に合わなかった。 ●すみませんが、ちょっとおいてください。 2意义和用法①表示确定逆接条件,相当于汉语的 虽然……可是…… 的意思。 ●春は来たがまだ寒い。 ●仕事はむずかしいが、终わりまで続ける。 ②连接相对比的两个事项,意为 虽然……但是…… ……而…… 等等。 ●勉强も结构だが、健康を忘れてはだめだ。 ●日本では自动车は道の左がわを走るが、わたしの国では右がわを走ることになっている。 ③单纯的接续,有时仅仅是为了连着讲后面的一句话,有时是为了起一个话头。 ●夜中に目がさめたが、もう雨がやんでいた。 ●すみませんが、これを贷してくださいませんか。 けれども 1接续法けれども接在活用词终止形后面。 ●ほしいけれども、お金がないから买えません。 ●あれもおもしろいけれども、この方がもっとおもしろいですよ。 2意义和用法けれども的意义和が基本相同,けれども有时略成けれど、けど 也有略成けども的时候,比けれども的语气略轻一些,随便一些。 ①表示确定逆接条件,相当于汉语的 虽然……可是…… ●热はさがったけれども、まだ头が痛い。 ●今日は日曜日だけれども学校へ行かなければならない。 ●一所悬命勉强したんだけど、试験はよくできなかった。 ②连接对比的两个事项,意为 虽然……但是…… ……而…… 等等●これは大きいけれども、それは小さい。 ●彼は英语も达者だけれども、ドイツ语も上手だ。 ③单纯的接续,有时仅仅是为了连着讲下面一句话,有时是为了提起一个话头。 ●あまり美味しくないかもしれないけれども、どうぞ召し上がってください。 ●あの人は头がいいかもしれないけれども、よく勉强するから、成绩がいいんだよ。 ●私は田中ですけれども、山田さんはいらっしゃいますか。 日语知识点:中国字在日语中叫汉字,实际上是表意符号,每一个符号都代表一件事或一个观点。常见的是一个汉字有一个以上的音。在日本,汉字是用来书写起源于中国的词和土生土长的日本词。 日本留学网https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《日语助词全面分析(6)》的相关学习内容。 |
随便看 |
|
出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。