网站首页 留学 移民 外语考试 英语词汇 法语词汇 旧版资料
标题 | 俄语学习:俄罗斯国内粮食需求将得到满足 |
内容 |
04月21日 本文来源于俄罗斯留学网https://eluosi.liuxue86.com 转载请注明。 为了帮助考生系统的学习俄语课程,更好的掌握俄语学习的重点内容,小编特编辑汇总了2011年俄语重点学习资料,希望对您学习俄语有所帮助! Внутренние потребности страны в зерне будут удовлетворены 俄罗斯国内粮食需求将得到满足 Внутренние потребности страны в зерне будут удовлетвореныОб этом заявила министр сельского хозяйства РФ Елена Скрынник. 俄罗斯联邦农业部长叶连娜.斯克伦尼克宣布,俄罗斯国内的粮食需求将会得到满足。 По данным министра, засуха прошлого года затронула 47 регионов РФ, было недособрано 35% урожая. Вместо ожидаемых 85 млн тонн зерна было собрано в обработанном весе 60 млн тонн. ?Но этого достаточно с учётом переходных запасов, которые были у нас в России, оцениваемые в 26 млн тонн, для того, чтобы закрыть внутренние потребности нашей страны в продовольственном и фуражном зерне?, - цитирует ?ИТАР-ТАСС?. 据俄罗斯农业部长通报,去年的干旱影响到俄罗斯47个地区,粮食收成少收35%。原本预期8500万吨的粮食收成,而实际收获的重量是经过加工处理后的6000万吨。但是,考虑到俄罗斯已有的估计为2600万吨的过渡储备,这足够满足俄罗斯国内对食用粮和饲料粮的需求。 У нас нет никаких проблем по развитию производства свинины, мяса птицы, - продолжила министр. - У нас неплохие показатели по производству молока. Есть снижение, но незначительное. У нас стандартная ситуация по производству мяса крупного рогатого скота?, - сообщила Е. Скрынник, пояснив, что ситуацию удалось нормализовать благодаря господдержке. ?Были оказаны поддерживающие меры беспрецедентного характера, - сказала она. - Было выделено срочно 35 млрд руб. для поддержки сельхозорганизаций. Средства эти перечислены в регионы. Кроме того, регионы выделили ещё около 10 млрд руб. для своих сельхозорганизаций?. 俄罗斯农业部长表示,俄罗斯的猪肉、禽肉生产发展没有任何问题,此外,牛奶生产指数也不错。虽有下降,但幅度不大。牛肉生产情况也很正常。俄罗斯农业部长解释称,情况正常化是国家支持的结果。国家提供的支持措施是前所未有的。为了支持农业机构国家紧急拨款350亿卢布。这些资金全部下拨给了各地区。除此之外,各地区还为各自的农业组织拨款约100亿卢布。 相关内容: 俄语学习:中俄互译汇总六 |
随便看 |
|
出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。